-
1 Artilleriestellungsraum
Универсальный немецко-русский словарь > Artilleriestellungsraum
-
2 Raum
ḿпространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камера- den Raum behaupten овладевать участком; удерживать участок
- einen Raum erreichen выходить в район (без соприкосновения с противником)
- Raum gewinnen продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
- Raum, abgedichteter герметическая камера
- Raum, abwehrschwacher слабый участок (обороны)
- Raum, aktivierter район радиоактивного заражения
- Raum, befestigter укрепленный район
- Raum, befohlener район, указанный в приказе; назначенный район
- Raum, bestrichener обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum der Division, rückwärtiger дивизионный тыловой район
- Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) тыловой район оперативного тыла
- Raum des Ausfahrkörpers ( морское дело) гидролокационный отсек
- Raum, erdnaher околоземное пространство
- Raum, extraterrestrischer космическое пространство, космос
- Raum, feuerbedeckter обстреливаемое (поражаемое) пространство
- Raum, feuerfreier необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, feuergefährdeter помещение, опасное в пожарном отношении
- Raum, flakgeschützter район, прикрытый зенитной артиллерией
- Raum, flutbarer ( морское дело) затопляемый отсек
- Raum für Spezialbehandlung (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) район специальной обработки
- Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) ( ракетная техника) приборный отсек
- Raum, gedeckter защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
- Raum, gefährdeter угрожаемый (уязвимый) район (участок)
- Raum, grenznaher приграничный район
- Raum, interplanetarer межпланетное пространство
- Raum, kosmischer космическое пространство, космос
- Raum, leerer (luftleerer) безвоздушное пространство, вакуум
- Raum, luftverdünnter разреженное пространство
- Raum, minenverdächtiger предположительно заминированный участок
- Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) непросматриваемое пространство; поле невидимости
- Raum, panzergefährdeter танкоопасный район
- Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) танконедоступный район
- Raum, radioaktiver участок радиоактивного заражения
- Raum, rückwärtiger (войсковой) тыловой район, район войскового тыла
- Raum, schalltoter звуконепроницаемая камера, сурдокамера
- Raum, schusstoter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
- Raum, terrestrischer околоземное пространство
- Raum, toter мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство (противогаза); область срыва потока (за обтекаемым телом)
- Raum, truppenarmer участок, занимаемый незначительными силами
- Raum, ubootsverseuchter район усиленной деятельности подводных лодок противника
- Raum, unbestrichener непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
- Raum, vergifteter OB зараженный участок
- Raum, verseuchter ( биологическое оружие) зараженный участок
- Raum, zirkumterrestrischer околоземное пространство
- Raum, zwangsbelüfteter помещение с принудительной вентиляцией
-
3 Raum
(m)пространство; территория; район; участок; помещение; отсек; камераden Raum behaupten — овладевать участком; удерживать участок
Raum gewinnen — продвигаться вперед; захватывать впереди лежащую местность
im Raum orientiert — ориентированный ( стабилизированный) в пространстве
Raum, abgedichteter — герметическая камера
Raum, abwehrschwacher — слабый участок ( обороны)
Raum, aktivierter — район радиоактивного заражения
Raum, befestigter — укрепленный район
Raum, befohlener — район, указанный в приказе; назначенный район
Raum, bestrichener — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum der Division, rückwärtiger — дивизионный тыловой район
Raum der Handlungen — район ( боевых) действий
Raum der operativen rückwärtigen Dienste, rückwärtiger — ГДР тыловой район оперативного тыла
Raum des Ausfahrkörpers — мор. гидролокационный отсек
Raum, erdnaher — околоземное пространство
Raum, extraterrestrischer — космическое пространство, космос
Raum, feuerbedeckter — обстреливаемое ( поражаемое) пространство
Raum, feuerfreier — необстреливаемое (непростреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, feuergefährdeter — помещение, опасное в пожарном отношении
Raum, flakgeschützter — район, прикрытый зенитной артиллерией
Raum, flutbarer — мор. затопляемый отсек
Raum für Spezialbehandlung — ГДР район специальной обработки
Raum für Steuerapparate (für Steuergeräte) — ркт. приборный отсек
Raum, gedeckter — защищенное (прикрытое, непоражаемое) пространство
Raum, grenznaher — приграничный район
Raum, interplanetarer — межпланетное пространство
Raum, kosmischer — космическое пространство, космос
Raum, leerer (luftleerer) — безвоздушное пространство, вакуум
Raum, luftverdünnter — разреженное пространство
Raum, minenverdächtiger — предположительно заминированный участок
Raum, nichteingesehener (nichteinsehbarer, nichteinzusehender) — непросматриваемое пространство; поле невидимости
Raum, panzergefährdeter — танкоопасный район
Raum, panzersicherer (panzerunzugänglicher) — танконедоступный район
Raum, radioaktiver — участок радиоактивного заражения
Raum, rückwärtiger — ( войсковой) тыловой район, район войскового тыла
Raum, schalltoter — звуконепроницаемая камера, сурдокамера
Raum, schusstoter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство
Raum, terrestrischer — околоземное пространство
Raum, toter — мертвое (непростреливаемое, необстреливаемое, непоражаемое) пространство; поле невидимости; вредное пространство ( противогаза); область срыва потока ( за обтекаемым телом)
Raum, truppenarmer — участок, занимаемый незначительными силами
Raum, ubootsverseuchter — район усиленной деятельности подводных лодок противника
Raum, unbestrichener — непростреливаемое (необстреливаемое, мертвое) пространство
Raum, vergifteter — ОВ зараженный участок
Raum, verseuchter — БО зараженный участок
Raum, zirkumterrestrischer — околоземное пространство
Raum, zwangsbelüfteter — помещение с принудительной вентиляцией
-
4 Artillerieraum
сущ.1) общ. район артиллерийских позиций2) воен. район огневых позиций артиллерии3) артил. орудийный каземат -
5 Flabraum
сущ.воен. район огневых позиций зенитной артиллерии, район стартовых позиций зенитных ракет -
6 Flabraum
ḿ(вооруженные силы Швейцарии; термин, применяемый в Швейцарии) район огневых позиций зенитной артиллерии; район стартовых позиций зенитных ракет -
7 Flabraum
(m)швейц. район огневых позиций зенитной артиллерии; район стартовых позиций зенитных ракет -
8 Stellungsraum
сущ.1) воен. позиционный район, (ротный или взводный) район обороны (для танковых подразделений и мотопехоты, на бронетранспортёрах)2) артил. район (огневых) позиций -
9 Geschützraum
сущ.1) воен. отделение башенного стрелка, район огневых позиций артиллерии, район расположения орудий -
10 Geschützraum
ḿрайон расположения орудий, район огневых позиций артиллерии; отделение башенного стрелка -
11 Geschützraum
(m)район расположения орудий, район огневых позиций артиллерии; отделение башенного стрелка -
12 Feuerstellungsraum
m воен. -
13 Feuerstellungsraum
сущ.воен. район огневых позиций -
14 Flakeinsatzraum
сущ. -
15 Raum der Artilleriestellungen
сущ.артил. район огневых позицийУниверсальный немецко-русский словарь > Raum der Artilleriestellungen
-
16 Raum der Feuerstellungen
сущ.воен. район огневых позицийУниверсальный немецко-русский словарь > Raum der Feuerstellungen
-
17 in die Artilleriestellungen eindringen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in die Artilleriestellungen eindringen
-
18 Artilleriestellungsraum
артил. район (огневых) позиций артиллерииDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Artilleriestellungsraum
-
19 in die Artilleriestellungen eindringen
артил. входить в район огневых позиций артиллерииDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > in die Artilleriestellungen eindringen
-
20 Feuerstellungsraum
артил. район огневых позицийDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Feuerstellungsraum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
район огневых позиций — ugnies pozicijų rajonas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Vietovės rajonas, kuriame išdėstomos artilerijos vieneto ↑ugnies pozicijos. Artilerijos diviziono (bataliono) ugnies pozicijų rajone kiekvienai baterijai rengiamos dvi trys ugnies… … Artilerijos terminų žodynas
Район огневых позиций — участок местности, в пределах которого предстоит выбрать и оборудовать огневые позиции (см. Огневая позиция). Р. о. п. обычно указывается при постановке задач общевойсковым командиром артиллерийскому командиру или старшим артиллерийским… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
запасный район огневых позиций — atsarginis ugnies pozicijų rajonas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ugnies pozicijų rajonas, skirtas manevrui ir ugnies uždaviniams atlikti, priverstinai arba planingai paliekant pagrindinės ugnies pozcijų rajoną. atitikmenys: angl. alternate… … Artilerijos terminų žodynas
временный район огневых позиций — laikinasis ugnies pozicijų rajonas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ugnies pozicijų rajonas tam tikriems ugnies uždaviniams atlikti. atitikmenys: angl. emergency area of firing positions; preliminary area of firing positions rus. временный… … Artilerijos terminų žodynas
Батальонный район обороны — Участок местности, подготовленный в инженерном отношении, ограниченный с фронта передним краем обороны, с флангов разграничительными линиями, с тыла тыльной границей обороны и предназначенный для развертывания батальона в боевой порядок; часть… … Энциклопедия РВСН
Укреплённый район — УКРЕПЛЁННЫЙ РАЙÓН (УР), 1) район или полоса местности, оборудованные системой долговрем. и полевых фортификац. сооружений в сочетании с разл. инж. заграждениями и подготовленные для длит. обороны специально предназначенными войсками… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия
РОП — район огневых позиций ремонтно отстойный пункт (речного порта) Российское общество патологов ротный опорный пункт … Словарь сокращений русского языка
348-я стрелковая дивизия — (348 я уральская стрелковая дивизия, 348сд, 348 й Бобруйская Краснознамённая ордена Кутузова 2 й степени стрелковая дивизия) Годы существования 10 августа 1941 года апрель 1946 г.. Страна СССР Тип стрелковая дивизия Знаки отличия Бо … Википедия
райо́н — а, м. 1. Местность, определяемая какими л. географическими, экономическими и т. п. признаками. Промышленный район. Земледельческий район. Южные районы страны. Район вечной мерзлоты. || Часть населенного пункта, определяемая какими л. признаками.… … Малый академический словарь
76-мм дивизионная пушка образца 1936 года (Ф-22) — 76 мм дивизионная пушка образца 1936 года (Ф 22) … Википедия
alternate area of firing positions — atsarginis ugnies pozicijų rajonas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ugnies pozicijų rajonas, skirtas manevrui ir ugnies uždaviniams atlikti, priverstinai arba planingai paliekant pagrindinės ugnies pozcijų rajoną. atitikmenys: angl. alternate… … Artilerijos terminų žodynas